primo ministro e Southern All Stars

ジョギングをしない毎日は、罪悪感がある。
それに、体重が増えそうなので、怖れを感じている。
きのう、近所のランナーにその人が利用している
整骨院を聞いたので、早速きょう電話をしてみた。
残念なことに、何度かけても留守電だった。
年末で休診なのだと思う。
気になる股関節痛と膝痛を、
年内に診てもらいたかったというのに。
その代わりに、何度か利用したことのある
整体院に行ってみようかと考え中。
”誕生日プレゼント” として、
特別料金の案内が届いていたので。
Volevo andare al ortopedico, ma era chiuso.


サザンオールスターズの年越しライブ 2014
「ひつじだよ!全員集合!」 を安倍首相夫妻が
観賞した、というニュースがあった。
それから、NHK紅白歌合戦の企画枠で
登場するという情報も。
さすが、国民的バンド。
ネットで年越しライブの 33曲を調べることが
できたので、WALKMAN のプレイリストに登録しておいた。
意外なことに、去年の野外スタジアムツアーと
共通しているのは、たったの 6曲。
ライブというものは、毎回違う味を楽しめる
ものなんだと、こんな年になって初めて知った。
Ho trovato 33 canzoni del concerto
di Southern All Stars 2014.


今日の午後は parrucchiere。
パーマの予約をしていたものの、まだイイ感じに
ウェーブが残っているのでカットのみで大丈夫、
ということになった。
前回、スペシャル対応をしてもらったおかげ。
ヘアカットで気分爽快になった後は、いつもどおり、
京の味、お茶と生八ツ橋をごちそうになった。
おまけに、ハガキで連絡のあった ”お誕生日の
お祝いと、日頃の感謝を込めて” の割引が適用に。
申し訳ないほど得をした気分の一日となった。
Oggi sono molto contento.