tanta informazione, ma ansia

ついに、湘南国際マラソン事務局から荷物が届いた。
大会プログラム、参加賞Tシャツ、ナンバーカード、
計測器具などなど。
「みんなでがんばろう日本●」 という
ワッペンシールも入っていた。
エントリー後に参加料を入金する際、チャリティ募金
東日本大震災の支援金) として含まれていた。
微力ながら、被災地の復興に少しでも役立って
もらうことを願う。
Un opuscolo, una maglietta, eccetera sono arrivati
da segretariato di " Shonan International Marathon".


大会プログラムを見て、いろんなことがわかった。
フルマラソン出場が 18,000人、10km が 5,000人。
大会スケジュールは、6:45 会場オープン、
7:45 開会式、9:00 フルマラソン スタート、
9:50 10km スタート、15:30 競技終了・閉会式など。
時間計測は、計測用チップで行われる。
参加者の年齢は、フル男子・女子、10km 男子・女子は
40歳代が、ハーフは男子も女子も 30歳代が最多。
湘南国際マラソンの特別番組 (BS) が、
11月下旬に放送予定。
その他にも、たくさんの情報を知ることができた。
でも、10km とはいえマラソンに参加するのは
はじめてなので、持ち物も服装も何もかもが不安。。。
Ho ottenuto un'informazione sulla manifestazione,
ma sto in ansia.