Harajuku e Shibuya

きのうは、久しぶりに Amore の実家へ行ってきた。
車を買い換えてから、一番の遠出になる。
といっても片道1時間の距離、東名高速道路は渋滞予測とは違い往復どちらも
極めて順調だった。
実家に愛犬 Tina をあずけて、原宿と渋谷へ。
今までは figli もお家にいてもらって Amore と二人で出かけていたが、
もう figli も若者のお店に興味を持っているだろうと思い一緒に連れ出した。
Siamo andati a Harajuku e Shibuya insieme con miei figli.


表参道ヒルズの駐車場から出て、2日前に入った LAVAZZA のカフェを横目で
見ながら figli のために竹下通りへ。
中高生 (←多くは女性) で活気あふれるそのエリアで、figlia はいくつか
買い物をしていた。
同じ世代の人でいっぱいの街に興味を持ったと思う。
C'erano molti giovani a Harajuku.


バラエティに富むお店を見ながら2時間ほど周遊したあと、今度は渋谷へ移動。
Loft は、楽しかった。
1フロアだけの Loft とはワケが違って、渋谷店は何でもある。
figlio は、文房具をいくつか購入。
figlia は 109 で靴を探していたが、気に入る商品には出会えなかったみたい。
女性モノのフロアに行くことは皆無なものの、109 の店員さんの雰囲気
(というか派手さ) は何か違うと感じるモノがあった。
そんな街、自分のペースでもっとゆっくり見たかった。
Loft も東急ハンズ西武百貨店も。。。
結局、自分の買い物は DAISO 原宿店での 105円のみだった。
Miei figli hanno fatto un paio di acquisti.


原宿に着く前に、街には芸能人が時々いるから見つけてみるよう figli に
話しておいた。
原宿では遭遇しなかったものの、昼食後に渋谷を歩いていたらちょっとした
人だかりが。
若手芸人。
テレビで観たことのある人、近くにいる人にコンビ名を聞いてもピンと
こない人、30分ほどで5人を目撃した。
都会暮らしではない figli にとって、刺激のある1日になってくれただろう。
もちろん、自分も楽しめた。
Abbiamo trascorso un bellissimo soggiorno.