bevanda calda per cinesi

先月、山東省から (青島の近く) 5人の来客があった。
そのうち 4人は日本が初めて。
1人は、"魚民" で 2年近くアルバイト経験があったそうで、
日本語はペラペラだった。
4人に日本の印象をきいてみると、みんな同じ意見。
街がきれい、それと意外にも人がフレンドリーとのことだった。
Era la prima volta per quattro person
che sono venuti in Giappone.


日本のラーメンもトンカツも餃子の王将も、
蟹料理も食べてもらった。
発見だったのは、お店でお水を出されると戸惑う人が多いこと。
複数の人に、お湯を出してもらったことが何度も。
今回、中国人としてイメージする、お酒をたくさん
飲む人はいなかった。
ホット青汁やホット烏龍茶やお湯など、
温かい飲み物を好んでいることを発見。
皆さん、健康志向なのだと感じた。
Non è piacuta l'aqua fredda a loro.