Young Girl Standing di Ryūsei Kishida

朝から頻繁にチェックしていた 'Leicester'、
Premier League での優勝が決定した。
海外でプレーする日本の giocatore の中で、
香川と並んで応援したくなる岡崎。
その岡崎が移籍 1年目で掴んだ栄光は、本当にウレシイ。
しかも監督は italiano、あの Ranieri。
GW真っ真っ只中に、感激のニュースだった。
Il Leicester di Ranieri ha vinto la Premier League.


テンションが上がった勢いで、Tina を動物病院に連れて行った。
抜糸を終えて、これで一段落。
狂犬病の予防接種も完了。
Ho portato Tina dall'ospedale degli animali
per gli estrazioni dei punti e la vaccinazione.


午後は、美術館へ行ってきた。
『アーティスト in 湘南 1 』 という企画の
萬鉄五郎×岸田劉生 その仲間たち」。
親しみを感じる作品がほとんどだった。
なんといっても、劉生の 『童女図 (麗子立像)』。
その時代には絶対にクラスに一人はいた、というタイプの
ルックスはただただ魅入ってしまう。
その横に展示されていた椿貞雄の 『朝子像』 も、
劉生からの影響が顕著に表われている感じでとても良かった。
『菊子座像』 と合わせた 3作品は、今回の一押しと言える。
萬は、水墨画の 『田園風景』 がベストだった。
田舎の風景が、やわらかく描かれている。
この展覧会は、ゴッホセザンヌの雰囲気があったり、
劉生の 『自画像』 や 『椿君の肖像』 などが見事すぎたり、
現代の肖像画と錯覚しそうなオシャレな河野通勢の作品が
印象的だったり。
日本画による美術を楽しむことができ、とても満足できた。
La mostra dei quadri giapponesi era bene.