per ripensare alla stagione del sole

きのうは、『ふじさわ江の島花火大会』。
毎年、近くはないのに音が聞こえてくる&なんとか見える
この秋のイベントが、かなり気になっていた。
ということで、今年は行ってみることに。
打上げ場所の近くではなく、ジョギングの時に
スタート&フィニッシュ地点にしているところで陣取った。
Ieri sera c'erano i fuochi d'artificio a Enoshima.


花火自体も音も、大きくは体感できない距離感。
また行く機会があれば、今度はもっと近くを
トライしようと思った。
motorino での往復にはダウンジャケットと手袋。
それにしても、寒かった。
季節外れの気がする花火大会。
でも、太陽のシーズンを思い返すにはいいタイミングだと、
鮮やかな色の花火を見ながらそう感じた。
Sembrano fuori stagione, ma vedendoli
ho sentito che era un momento opportuno
per ripensare alla stagione del sole.