insieme con i genitori?

新橋駅に、大磯ロングビーチの大きな広告が貼ってあった。
今まではひと夏に 2〜3回は足を運んでいたのに、今年は famiglia で
行くことはないかもしれない。
figli はどちらも部活が多いし、何より ”親とプール” という年齢では
なくなった。
Amore とふたりという選択肢はないし。
C'è un grande manifesto pubblicitario di Oiso Long Beach
anche alla stazione di Shimbashi.


大磯ロングビーチでは、「お笑いライブ 」(←無料) が 8月に3回ある。
キンタローや安田大サーカスなどが代わる代わるやって来るので、それをネタに
figli を誘っているものの、返事は No。
割引券は、控えめながらも 4枚買ってしまっているのに。。。
夏、それに週末ということで、きょうの帰りの電車では気分を高めるために
サザンオールスターズをメドレーで聴いてきた。(一睡もせずに)
A proposito estate, ad ogni modo "Southern All Stars".